| |
| |
| |
| |
| |
117 gjuha e tekstit origjinal Idź w góry Idź w góry StaÅ„ na ich szczycie Wyobraź sobie, że jesteÅ› jednÄ… z nich Twój oddech zwolni UsÅ‚yszysz w sobie ciszÄ™ Jakiej wczeÅ›niej nie znaÅ‚eÅ› British English Përkthime të mbaruara Go to the mountains | |
36 gjuha e tekstit origjinal Guarda-me Senhor como a menina dos teus olhos Guarda-me Senhor como a menina dos teus olhos inglês, espanhol, italiano, alemão Përkthime të mbaruara Keep me, Lord, as the apple of your ... CuÃdame, Señor, como a la niña de tus ... Guardami, Signore, come la bambina dei tuoi occhi. Custodi me, Domine, quasi pupillam intus in oculo Behüte mich, Herr, wie deinen Augapfel. | |
| |
74 gjuha e tekstit origjinal The joyous message A study in the canonizaton of... The joyous message A study in the canonizaton of the four gospels of the new testamente Im writing my masters thesis in early christian history, and would really like, despite my poor classical language skills, the title of the project, in different of the old languages. The hebrew should probably be adressed to a woman. Thank you very much.. Përkthime të mbaruara Nuntius laetus הבשורה | |
| |
165 gjuha e tekstit origjinalKjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi". РуÑÑкий Привет, как дела? Хотела раÑÑказать как долетели... Ðаш Ñамолет задержали из-за тумана на 6 чаÑов, уÑтали очень. Потом около Бельгии попали в зону турбулентноÑти, Ñтрашно было... Как у Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð´ÐµÐ»Ð°, работа? Bridge: “Hi, how are you? I wanted to tell about the flight ... Our flight was delayed for 6 hours due to fog, we were very tired… Then, near Belgium we entered the zone of turbulence, it was scary ... How are you and your work?†~Aneta B. (mostly) and Siberia~
Before edit: привет,как дела?хотела раÑÑказать как долетели....наш Ñамолет задержали через туман на 6 чаÑов,уÑтали очень.потом около Бельгии попали в зону турбулентноÑти.Ñтрашно было....как у тебÑ?работа? (Sunnybebek) Përkthime të mbaruara Salut, comment vas-tu?,... Ciao, come stai? Volevo raccontare il volo... | |
| |
264 gjuha e tekstit origjinal Zabierasz ludzi… Zabierasz ludzi
Przez tysiące łez ludzkich mówisz do nas Panie W obrazach cierpienia pokazujesz Siebie Malujesz życie w różnych odcieniach Po dziwnych ścieżkach nas wiedziesz
Uczysz nas mądrości po swojemu A w prostych słowach kryjesz Swe tajemnice
Zabierasz ludzi którzy nam tyle dali Nie możemy zdać siÄ™ na nich British English Përkthime të mbaruara You take away the people Tu emportes les personnes | |
| |
| |
| |
182 gjuha e tekstit origjinal W locie esemesa W locie esemesa Amor szuka zakochanych bo ograniczeni znakami zamykajÄ… swÄ… miÅ‚ość w maÅ‚ej skrzynce westchnieÅ„ gÅ‚Ä™bokich i wyznaÅ„ czarownych pragnÄ…c przemycić i gwiazdy Oriona i sny swoje i marzenia i wielkÄ… tÄ™sknotÄ™ British English Përkthime të mbaruara In the flight of a text message Dans l'envol d'un texto | |
| |
226 gjuha e tekstit origjinal Dzień się narodził... Dzień się narodził ponownie Słońce wstało do wędrówki Właśnie ukrywa się za konarami topoli Stocznia już daje znać że pracuje Ptaki jeszcze milczą Prom wpływa do portu Niebo błękitnieje Chmury w kratkę przeciął samolot
DzieÅ„ siÄ™ narodziÅ‚ A ja żyjÄ™ nocÄ… A ja żyjÄ™ TobÄ… British English Përkthime të mbaruara A day is born... Un giorno è sorto... Un jour nouveau se lève. | |